21 February 2017

சாங் லாய் யுவான் சீனத்தோட்டம்



1. தோட்டத்தின் முகப்பு வளைவு


சிட்னி நகரின் வணிக மையத்தியிலிருந்து சுமார் 40 கி.மீ. தொலைவில் 90 ஹெக்டேர் நிலப்பரப்பில் விரிந்துகிடக்கிறது நுராஜிஞ்சி வனப்பகுதி (Nurragingy Natural Reserve) இதன் உள்ளே நுழைந்தவுடன் நம்மை வரவேற்கிறது சாங் லாய் யுவான் சீனத்தோட்டம் (Chang Lai Yuan Chinese garden) ஆஸ்திரேலியாவுக்கும் சீனாவுக்கும் என்ன தொடர்பு? இருக்கிறதே.. நியூ சௌத் வேல்ஸ் மாநிலத்தின் ப்ளாக்டவுன் நகரமும் சீனாவின் லியாவோசங் நகரமும் 2003 முதல் சகோதர நகரங்களாகக் கைகோத்துள்ளன.

சரி, அதென்ன சகோதர நகரங்கள்? இரு நாட்டு மக்களிடையே நட்புறவு பேணவும், அவரவர் கலாச்சாரம், பாரம்பரியம், வாழ்க்கைமுறை ஆகியவற்றைப் புரிந்துகொள்ளவும், வியாபாரம், அரசியல், கல்வி, பொருளாதார மேம்பாடுகள் மற்றும் வளர்ச்சி குறித்த கருத்துகளைப் பகிர்ந்துகொள்ளவும். ஒத்த ரசனை உள்ளவர்களை ஒன்றிணைக்கவும் இதுபோன்ற sister cities அல்லது twin towns எனப்படும் சகோதர நகரங்கள் உருவாக்கப்படுகின்றன. இதுபோல் உலகமுழுவதும் ஏராளமான சகோதர நகரங்கள் உள்ளன.

நுராஜிஞ்சி வனப்பகுதியில் நுழைய அனுமதி இலவசம் என்பதோடு, ஆங்காங்கே குடிநீர்க்குழாய்கள், சுத்தமான கழிவறை, கார் நிறுத்துமிடம் போன்ற வசதிகளோடு தோட்டமும் அதைச் சார்ந்த பிற இடங்களும் வனப்பகுதியும் அழகாகப் பராமரிக்கப்பட்டு வருவதும் மனத்துக்கு மகிழ்வளிக்கும் விஷயம். அழகான இயற்கைச்சூழலில் திருமணங்களை நடத்துவதற்கு அழகிய கூடார அரங்குகளும் இங்கு உள்ளன என்பது கூடுதல் சிறப்பு.. மன அமைதிக்கு ஏற்ற இடமாக இருப்பதால் காப்பகங்களிலுள்ள முதியோர், தாங்களாகவே இயங்க இயலாதோர். மனநலம் பாதிக்கப்பட்டவர்கள் போன்றோரை அடிக்கடி இங்கு பிக்னிக் போல அழைத்துவந்து செல்கின்றனர். அப்போது அவர்களுடைய முகத்தில் தெரியும் மகிழ்ச்சியை வார்த்தைகளால் விவரிக்க இயலாது. 

அப்படி உருவான சகோதரத்துவத்தின் அடையாளமாகத்தான் இந்த சீனத்தோட்டம் ப்ளாக்டவுன் நகராட்சியால் கடந்த 2012-இல் நிர்மாணிக்கப்பட்டுள்ளது. லியாவோசங் நகரத்தின் பழைய பெயரான Dongchang-லிருந்து Chang, ப்ளாக்டவுனின் சீன மொழியாக்கமான Bu Lai Ke Cheng-லிருந்து Lai, தோட்டம் என்பதற்கு சீன மொழியில் yuan. உருவாகிவிட்டது Chang Lai Yuan. சீனமொழி தெரியாத நமக்குத் தெரியவேண்டும் என்பதால் கூடவே Chinese garden. சீனாவின் மாபெரும் அரச வம்சங்களான சிங் மற்றும் மிங் காலத்திய கட்டடக்கலையோடும் நுட்பமான ஓவியத்திறமையோடும் அழகான மரவேலைப்பாடுகளோடும் வடிவமைக்கப்பட்ட முகப்புகளும் மண்டபங்களும். நம்மை சீனாவுக்கே அழைத்துச்சென்றுவிடுகின்றன. சிறிய அளவிலான அருவியும், அலங்கார அருவிமண்டபமும், ஒரு பெரிய குளமும், அங்கு வாழும் ஏராளமான நீர்ப்பறவைகளும், பிற பறவைகளும்  அடந்த மரங்களும் இத்தோட்டத்துக்கு மேலும் அழகு சேர்ப்பவை..

கண்ணில் காட்சிப்பதிவான அத்தனையையும் அள்ளிவர இயலாக் காரணத்தால் கருவியில் அகப்பட்டதை மட்டும் இங்கு அளவோடு பகிர்கிறேன்.. ரசிப்பீர்கள் என்ற நம்பிக்கையோடு. 



2. தூரத்திலிருந்து ஒரு பார்வை


3. மண்டபத்தின் உள்ளிருந்து ஒரு பார்வை


4. அருவிமண்டபம்


5. மர விதானத்தில் அழகு ஓவியங்கள்..



6. அருவிமண்டபம் இன்னொரு பரிமாணம்



7. மர விதானத்தில் வேலைப்பாடுகள்


8. விதான ஓவியங்கள் ஒரு தொகுப்பாக.. 


9. விதான ஓவியங்கள் இன்னொரு தொகுப்பு...


10. புலியை வெறுங்கைகளால் எதிர்கொள்ளும் வீரன்


11. முகப்பு வளைவில் சிற்ப உருவங்கள்..

12. (நம்மூர் கோபுர பொம்மைகள் நினைவுக்கு வருகின்றனவா)



13. அலங்கார மண்டபம்


14. கூரை வேலைப்பாடுகள்



15. முழுவதும் மரத்தாலான கலையழகு



16. மண்டபத்தின் உள்ளிருந்து வெளியே.. 


17. அழகிய  சலவைக்கல் பாலம்







18. அருவி மண்டபம் 


19. அருவிமண்டபத்திலிருந்து முகப்பும் மற்றொரு மண்டபமும்

20. தோட்டத்திற்குப் போகும் வழியில்...


ஏராளமான பறவைகள் இருந்தன என்றாயே.. பறவைப்பிரியையான நீ அவற்றையெல்லாம் எப்படிப் படமெடுக்கத் தவறினாய் என்று கேட்கிறீர்களா... படமெடுக்காமல் இருப்பேனா.. வளைத்து வளைத்து எடுத்துவிட்டேனே.. அவற்றை தனிப்பதிவாகவே போடலாம். எனவே அடுத்த பதிவில்.. நுராஜிஞ்சி வனப்பகுதிவாழ் பறவைகள் மட்டும். :)))


15 February 2017

மன்னித்துவிடு மகளே...





மன்னித்துவிடு மகளே
சிறுநடை பயிலுமுனை சிறைவைத்து
பெருங்கதவடைத்த பேதைமைக்காய்...
வெளியுலகம் பொல்லாதது கண்ணே..
வேண்டாமம்மா வெளியேகும் ஆசையுனக்கு

நரப்பசியோடு அலையும் நபும்சகர்களையும்
பிள்ளைக்கறி தின்னும் பெண்பித்தர்களையும்
நெஞ்சிலே நஞ்சோடும் நயவஞ்சகர்களையும்
பிஞ்சென்றும் மூப்பென்றும் பாராது
பஞ்சமா பாதகம்புரியும் பாவியர்களையும்
அடையாளங்காணவியலா அரும்புப்பருவமிது..

அறிந்துணரும் நாள்வரை பொறுத்திரு கண்மணி
நாட்டின் சட்டங்களை இனி நாம் நம்புவதற்கில்லை..
நெடுங்கதவின் சட்டங்களாவது
காத்திருக்கட்டும் உன் குழந்தைமையை..


*****
(புகைப்படம் Syed Mohiadeen)


(குழந்தை ஹாசினிக்கு நேர்ந்த 
கொடுமையின் பாதிப்பும் 
இந்தப் படமும் 
மனத்தில் தைத்ததன் விளைவே இக்கவிதை.  
இதுபோன்ற அவலம் இனி 
எந்தக் குழந்தைக்கும்.. 
எந்தப் பெற்றோருக்கும் நேராதிருக்கட்டும்.)

10 February 2017

கச்சா எண்ணெய்க் கசிவும் வாழ்வாதார நசிவும்










இந்தப் பூவுலகின் அழகைபுவிவாழ் உயிர்களைஇயற்கையின் அதிசயத்தக்கப் படைப்புகளைதனது பொறுப்பின்மையாலும் ஆணவத்தாலும் சுயலாப நோக்காலும் அலங்கோலப்படுத்திவிடுகிறான் மனிதன். இறுதியில் அது அவனுக்கே ஆபத்தாக முடிந்துவிடும் என்பதை அறிந்துணரும் அறிவுமின்றி... அலட்சியமாய்க் கடந்துபோகிறான். இயற்கை தன்னால் இயன்றவரை ஒவ்வொரு முறையும் அழிவிலிருந்து தன்னைத்தானே மீட்டெடுத்துக் கொள்கிறது. ஆனால் அந்த சுய மீட்புகள் யாவும் அத்தனை சுலபமாய் அமைவதில்லை. இதோ.. சுற்றுச்சூழலை மாசுபடுத்தியபடி கடல்வாழ் உயிர்கள் மட்டுமல்லாது கடல்சார், நிலம்வாழ், நிலம்சார் உயிர்களின் வாழ்வையும் காவு வாங்கியபடிசென்னைக் கடற்புறத்தில் படிந்துகிடக்கிறது கச்சா எண்ணெய்க் கழிவு.
  









பொதுமக்கள் போதுமான பயிற்சியும் பாதுகாப்பும் இன்றியும் இந்தக் கச்சா எண்ணெயின் ஆபத்து குறித்த விழிப்புணர்வின்றியும் தூய்மைப்படுத்தும் பணியில் இறங்கியிருப்பது வேதனையை அதிகரிக்கிறது. உலகில் இதுவரை எத்தனையோ எண்ணெய்க் கப்பல்களால் கடல்நீரில் கழிவுகள் கொட்டப்பட்டிருக்கின்றனகடல்நீர் சேதமாகியிருக்கிறதுஆனால் எந்த நாடும் பொதுமக்களை இப்படி வாளியும் வெற்றுக்கையுமாக கச்சா எண்ணெய் வண்டலை அள்ளவிட்டு வேடிக்கை பார்த்ததில்லை





 டன் கணக்கில் கொட்டப்பட்டிருக்கும் கச்சா எண்ணெய்ப்படிவை…. கடல்நீரும் எண்ணெயும் சேறுமாய்க் கலந்துவிட்ட கசடை…  கைவாளிகள் கொண்டு முகர்ந்து வெளியேற்றும் களப்பணி முற்றிலுமாய் முடிவது எக்காலம்? இதுவரை பாதிப் பணியே முடிந்திருப்பதாகவும் மீதி முடிய இன்னும் பத்துநாட்களாகலாம் என்றும் அறிவிக்கப்பட்டுள்ள நிலையில் திருவொற்றியூர், எண்ணூர் கடலோரப் பகுதிகளில் வழுக்கிவிடும் பாறைகளினூடே போதிய உடை, பாதுகாப்புக் கவசங்களின்றி, கரிய எண்ணெய் சகதிக்குள்ளிறங்கி கழிவகற்றப் போராடும் ஒரு சாமான்யனின் ஆரோக்கியம் குறித்த அக்கறையோ கவலையோ உயர்மட்டத்திலிருக்கும் எவருக்கும் இல்லை என்பது ஏற்றுக்கொள்ளவியலா நிதர்சனம். வளர்ந்த நாடு என்று பெருமை பேசும் நாம் இப்படியான ஒரு இக்கட்டான சூழலை சரிவரக் கையாளும் திறமையற்றவர்களாககையாலாகாதவர்களாக இருப்பது மிகக் கொடுமை.







கச்சா எண்ணெய்ப்படிவினால் கடல்வாழ் மீன்கள், ஆமைகள், நண்டுகள் போன்றவை இறந்து கரையொதுங்கும் அவலம் தொடர்ந்துகொண்டிருக்கஎண்ணெய்ச்சகதியில் சிக்கிய பறவைகளின் கதி சொல்லவொணாது. அத்தகு பறவைகளின் படங்களைக் காணும்போதெல்லாம் சொல்லமுடியாத வேதனை அடிவயிற்றைப் பிசைகிறது


கச்சா எண்ணெய்க் கசிவின் ஆபத்திலிருந்து பறவைகளையும் விலங்குகளையும் மீட்டு வாழ்விக்கவென்றே உலகளவில் பயிற்சிபெற்ற தன்னார்வலர்களும் விலங்கியல் மருத்துவர்களும் உள்ளனர். அவர்கள் பாதிக்கப்பட்டவற்றின் உடலிலிருந்து எண்ணெயை நீக்கி சுத்தம் செய்து சிகிச்சை அளித்து, அதிர்ச்சியிலிருந்து மீட்டுப் பாதுகாத்து மீண்டும் அவற்றை வாழ்விக்கின்றனர். பாதுகாப்பற்ற பல பறவைகள் தங்கள் இறகுகளை அலகால் கோதி எண்ணெயை எடுக்கும் முயற்சியில் எண்ணெயின் நச்சுத்தன்மை உட்கொள்ளப்பட்டு மடிகின்றனவாம். இன்னும் சில பதற்றத்தாலும் பயத்தாலும் எண்ணெய்ப்படலத்தினின்று மீளவியலாமல் உணவுண்ண வழியில்லாமல் உயிரிழக்கின்றனவாம்.



சாவினும் கொடியது சித்திரவதையோடு உயிர்க்காக்கப் போராடும் அவலம். ஆட்சியாளர்களும் அதிகாரிகளும் தங்கள் சுயலாபத்துக்காக ஆறாம் அறிவை அடகுவைத்துவிட்ட தேசத்தில் சக உயிர்களைப் பற்றியும் நம்மைச் சார்ந்திருக்கும் ஐந்தறிவு ஜீவன்கள் பற்றியுமான அக்கறை யாருக்குளது?




இப்பதிவில் இணைக்கப்பட்டுள்ள படங்களை எடுத்தவர் திரு. இக்வான் அமீர் அவர்கள். அவரைப் பற்றி வலைப்பக்கத்திலும் ஃபேஸ்புக்கிலும் பலர் அறிந்திருக்கக்கூடும். வடசென்னைவாசியான அவர் மீனவ மற்றும் இதர உழைக்கும் மக்களின் வாழ்வியல் யதார்த்தத்தை தன்னுடைய ஒளிப்படங்கள் மூலம் நம்மை உணரச்செய்யும் வல்லமை கொண்டவர். இயற்கையோடு இயைந்த வாழ்வு அவரது. புகைப்படக்கலையின் நுணுக்கங்களை தமிழில் மிக எளிமையாகவும் தெளிவாகவும் Clicks & Colours  குழுமத்தில் பகிர்ந்துவருகிறார். இதுவரை 29 பதிவுகளை வெளியிட்டுள்ளார்.  சென்னைக் கடற்கரையோரம்  படிந்துள்ள கச்சா எண்ணெய்க் கசிவை வெறுங்கையால் வாளி கொண்டு அகற்றும் பணியின் ஆபத்து குறித்து ஃபேஸ்புக்கில் படங்களாகவும் பதிவாகவும் வெளியிட்டுள்ளார். அவர் எடுத்தப் படங்கள் சிலவற்றை அவருடைய அனுமதி பெற்று இங்கு பகிர்ந்துள்ளேன்.

31 January 2017

என்றாவது ஒரு நாள்.. வந்ததே அத்திருநாள்...







இந்தியக் குடியரசு தினம் மற்றும் ஆஸ்திரேலிய தினம் என்று என் பிறந்தநாடும் புகுந்தநாடும் கொண்டாடும் சிறப்புநாளில் (26.01.17) 'என்றாவது ஒரு நாள்' என்னும் என் முதல் நூல் மேடை கண்டு மெய்சிலிர்த்துப்போனது. இந்நூலுக்கான வெளியீட்டு விழாவினை கட்டாயம் தான் நடத்தியே தீருவேன் என்று நூலை வாசித்த நாள் முதலாய் எனக்கு உறுதியளித்தபடி இருந்தார் சிட்னிவாழ் தோழியும் உயர்திணை அமைப்பின் அமைப்பாளரும்அட்சயப்பாத்திரம் வலைத்தளத்தின் உரிமையாளருமான மணிமேகலை என்னும் யசோதா பத்மநாதன் அவர்கள்




இருவருடங்களாய் அசைபோட்டபடி இருந்த அவரது இலட்சியம் ஐந்து நாட்களுக்கு முன்னர் தன் இலக்கை எட்டி வெற்றிப் புன்னகைதனை ஆன்றோர் சபைதனில் அள்ளிவீசியபோது அந்த இலக்கினை அடைய அவர் மேற்கொண்ட  பிரயத்தனங்களும் சிரமங்களும் பட்ட பாடுகளும் மேடையின் திரைச்சீலைக்குப் பின்னால் மறைவாய் நின்றுகொண்டிருந்ததை என் அகப்பார்வையால் அறிந்துணர முடிந்தது. அன்று நான் மேடையில் பேசியபோது குறிப்பிட்டேன்.. ‘தோழி யசோதாவின் நட்பு மட்டும் எனக்குக் கிடைத்திராவிடில் இன்று இந்த மேடையில் உங்கள் முன் நான் இல்லை’. இது வெற்றுப்புகழுரை அன்று. என் ஆழ்மனத்தின் வெளிப்பாடு.








ஆஸ்திரேலிய மண்ணில் ஐரோப்பியர் குடியேறிய வரலாற்றின் அடிப்படையில் பிரபல எழுத்தாளர் ஹென்றிலாஸனால் நெய்யப்பட்ட கதைகளின் தொகுப்பான இந்த மொழிபெயர்ப்பு நூலை வெளியிட ஏற்ற தினமாக ஆஸ்திரேலிய தினத்தை அவர் தேர்ந்தெடுத்தமையும் விழா அழைப்பிதழை ஆஸ்திரேலிய பூர்வகுடி மக்களின் கொடிவண்ணங்களாகிய கருப்பு, சிவப்பு, மஞ்சள் என்ற வண்ணக்கலவையோடு உருவாக்கியதையும் கொண்டே இந்நூல் மீதான அவரது உள ஈடுபாட்டை நம்மால் உணர்ந்துகொள்ள முடியும். தன் பாடுகளைப் பின்னிருத்தி, மேடையில் எனை அமர்த்தி, நானும் என் நூலும் பெறும் சிறப்புகளை முன்னிருக்கையிலிருந்து முகமலர்ச்சியோடு தாயின் பூரிப்போடு பார்த்திருந்தார் தோழி யசோதா.






நிகழ்ச்சிக்கு அழைப்புவிடுத்திருந்தவர்களுள் தவிர்க்கவியலாத காரணத்தால் வரவியலாத ஒருசிலரைத் தவிர பெரும்பான்மையோர் வந்திருந்து விழாவினை சிறப்பித்தனர். விழா துவங்குவதற்கு சில நிமிடங்கள் முன்பாகவே வந்துவிட்ட ப்ளாக்டவுன் கவுன்சிலர் உயர்திரு சூசை பெஞ்சமின் அவர்கள் தன்னை சென்னைப் பேட்டைப் பையன் என்று தன்னை அறிமுகப்படுத்திக்கொண்டார்.






அறிவிலே தெளிவு, நெஞ்சிலே உறுதி
அகத்திலே அன்பினோர் வெள்ளம்
பொறிகளின் மீது தனி அரசாணை
பொழுதெலாம் நினது பேரருளின்
நெறியிலே நாட்டம், கரும யோகத்தில்
நிலைத்திடல் என்றிவை அருளாய்
குறிகுணம் ஏதும் இல்லதாய் அனைத்தாய்
குலவிடும் தனிப் பரம் பொருளே!

எனும் பாரதியின் பாடலோடு இறைவணக்கம் செலுத்தித் அறிமுக உரை நிகழ்த்தினார் நண்பர் பிரவீணன் மகேந்திரராஜா அவர்கள். பல்கலைக்கழகப் பேராசிரியராக இருக்கும் அவரது நாவில் தமிழ் துள்ளிவிளையாடும்.. இலக்கிய மேற்கோள்களோடு நிகழ்வினை மிக நேர்த்தியாகத் தொகுத்தளித்த பாங்கும், அவரது கவித்தமிழும், விழாவை இறுதிவரை சுவாரசியம் குறையாமல் வைத்துக்கொண்டமையும் மிகச்சிறப்பு.



தமிழ்ப்பாரம்பரிய முறைப்படி குத்துவிளக்கேற்றி இந்நிகழ்வைத் துவக்கிவைத்து ஆசியுரை வழங்கினார் பிரபல இருதயநோய் நிபுணரான டாக்டர் மனோமோகன் அவர்கள்




ஆஸ்திரேலிய பூர்வகுடியான இம்மண்ணின் மைந்தர்களையும் அவர்களுடைய வாழ்வியல் சிதைக்கப்பட்ட வரலாற்றையும் நினைவுகூர்ந்ததோடு ஈழவிடுதலைப் போராட்டத்தில் உயிரிழந்த பல்லாயிரக்கணக்கான வீர்ர்களையும் பொதுமக்களையும் நினைவில் கொணர்ந்து மரியாதை செலுத்தி தம் உரையைத் துவக்கினார். தமிழில் இதுபோன்ற ஆக்கங்கள் வரவேண்டியதன் அவசியத்தை எடுத்துரைத்தார். இரண்டொரு நாள் முன்பு தான் சிட்னியில் பங்கேற்ற தமிழர் திருமணம் ஒன்றினைப் பற்றிக் குறிப்பிட்டபோது, ஓதுவாரைக் கொண்டு நடத்தப்பட்ட அத்திருமணத்தில் ஊசி விழும் ஓசை கூட துல்லியமாய்க் கேட்கும் வண்ணம் அமைதி நிலவியதாகவும் அதற்குக்காரணம் அது அங்கிருந்த அனைவரும் நன்கறிந்த ஒரு மொழியில் நடைபெற்றதுதான் என்று கூறி மொழியின் மகத்துவம் எடுத்துரைத்தார்.  



வரவேற்புரையை நண்பர் குமாரசெல்வம் அவர்கள் வழங்கினார். நினைத்தமாத்திரத்தில் கவிபாடும் வல்லமை கொண்ட ஆசுகவியாம் அவர் தம் வரவேற்புரையையும் அழகுக்கவி வரிகளால் அலங்கரித்திருந்தார். தன் மகனை சான்றோன் எனக் கேட்டு ஈன்ற பொழுதிற் பெரிதுவக்கும் தாயாய் அந்நேரத்து என் உணர்வினை மிக அழகாகக் குறிப்பிட்டு நெகிழ்த்தினார்.




புத்தக ஆய்வும் பகிர்வும் பற்றி வெவ்வேறு வயதுகளில் வெவ்வேறு துறைகளில் உள்ள ஐவர் பேசவிருந்தனர். அன்று திடீரென தமக்கேற்ப உடல்நலக்குறைவால் நண்பர் ரஞ்சகுமார் அவர்களால் பங்கேற்கவியலவில்லை. அவரது நேர்மையான விமர்சனத்தைக் கேட்க ஆவலோடு எதிர்பார்த்திருந்த எமக்கு சற்றே ஏமாற்றம்தான். சட்டம் பயிலும் மாணவியான செல்வி திவ்யா கதிர்காமநாதன் முதலில் பேசினார். ஐந்து வயதிலேயே ஆஸ்திரேலியாவில் குடியேறிவிட்டதாக அவர் சொன்னதை அவரது அழகுத்தமிழ் நம்பவிடாது தடுத்தது. இளைய தலைமுறையைச் சார்ந்தவரும், பள்ளியிலும் கல்லூரியிலும் ஹென்றிலாஸனின் படைப்புகளின் வாயிலாக அவரை முன்பே அறிந்தவருமான அவர் இந்நூலில் உள்ள கதைகளை மூலக்கதைகளின் இயல்போடு ஒப்பிட்டுநோக்கி அளித்த விமர்சன உரை முக்கியத்துவம் பெறுவதாக அமைந்தது. உரையின் இறுதியில் மொழிபெயர்ப்பில் நான் தடுமாறியிருந்த ஒரு இடத்தைச் சுட்டிச் சென்றதும் பாராட்டுக்குரியது. 




இரண்டாவதாய்ப் பேசினார் எழுத்தாளர் கார்த்திக் வேலு அவர்கள். பேன்ஜோ பேட்டர்சன், ஹென்றி லாஸன் என்ற சமகாலத்திய இருமாபெரும் எழுத்தாளுமைகளை ஒப்பிட்ட அவர், அடித்தட்டு மக்களின் பிரதிநிதியாக ஹென்றிலாஸன் முன்னவரிடமிருந்து வேறுபடும் விதம் குறித்து விவரித்து, ஹென்றி லாஸனுடையப் படைப்புகளை நான் தேர்ந்தெடுத்தற்கான காரணத்தையும் அதற்கான நியாயத்தையும் என் தரப்பிலிருந்து அழகாகக் குறிப்பிட்டார். ஹென்றி லாஸனின் கவிதை வரிகள் அவரது உரைக்கும் நிகழ்வுக்கும் சிறப்பு சேர்த்தன. மொழிபெயர்ப்பின் சிரமங்களை மிக அருமையாக எடுத்துரைத்தார். இருவேறு மொழி மட்டுமல்லஇருவேறு கலாச்சார பண்பாட்டுப் பின்னணியின் புரிதல் அவசியம் என்றும் இருவேறு தளங்களில் அழுந்திக் காலூன்றினாலொழிய தரமான மொழிபெயர்ப்பு சாத்தியமில்லை என்றும் குறிப்பிட்டார். என்னுடைய மொழிபெயர்ப்பு குறித்த அவரது கருத்து எனக்கு நல்லதோர் நிறைவைத் தந்தது என்றால் மிகையில்லை.




மூன்றாவதாகப் பேசிய நாட்டிய கலாநிதி கார்த்திகா கணேசர் அவர்கள் தன்னை என்னுடைய பரமரசிகை என்று குறிப்பிட்டபோது அதில் எனக்கு சந்தேகம் ஏதும் ஏற்படவில்லை.. ஏனெனில் பல தருணங்களில் அதை அவர் அழகாக வெளிப்படுத்தியிருக்கிறார். ஆஸ்திரேலிய தமிழ் ஒலிபரப்புக் கூட்டுத்தாபனம் வானொலியில் இரண்டுமுறை என்னை நேர்காணல் கண்டு எனக்கான வாசகவெளியை விரிவுபடுத்தியிருக்கிறார். நூலிலுள்ள கதைகளை மிக அழகான தன் குரலால் வாசித்து வளப்படுத்தியிருக்கிறார். அன்றும் மேடையில் சில கதைகள் குறித்த அவரது சிலாகிப்பு தொடர்ந்த்து. பாத்திரங்கள் பேசுவதை உற்ற பாணியில் ஏற்ற இறக்கத்தோடு அவர் விவரித்து ஒரு நாடகம் பார்ப்பதைப் போன்ற உணர்வை பார்வையாளர்களுக்கு அளித்தபோது அனைவருமே அதை கரகோஷமெழுப்பி ரசித்து மகிழ்ந்தனர்.




அடுத்துப் பேச வேண்டிய மருத்துவர் கார்த்திக் அவர்கள் கான்பராவில் மருத்துவர்களுக்கான சிறப்பு விருந்து நிகழ்வில் பங்கேற்ற கையோடு மூன்று மணிநேரம் குடும்பத்துடன் காரில் பயணித்து அவர் பேசவேண்டிய நேரத்துக்கு சரியாக நிகழ்விடம் வந்துசேர்ந்தார். எமக்காக அவர் எடுத்துக்கொண்ட சிரமம் நெகிழச்செய்தது. அவர் பேசுகையில் மண்வளம் சார்ந்து மனித இயல்புகள் மாறுகின்ற யதார்த்தத்தை மிக சுவைபடக் கூறினார். ஒரு இலக்கியம் வாசிப்பவரின் மனத்தைத் தைக்க வேண்டும் என்றும் பல நாட்களுக்கு அதைப்பற்றிய சிந்தனை வாசகர் உள்ளத்தில் ஓடிக்கொண்டிருக்கவேண்டும் என்றும் குறிப்பிட்டார். நூலின் பல கதைகளையும் கதை மாந்தர்களையும் சிலாகித்த அவர், சீனத்தவன் ஆவி கதையோடு தன் வாழ்வில் நடைபெற்ற திகில் அனுபவம் ஒன்றையும் எம்மோடு பகிர்ந்துகொண்டார். ஹென்றி லாஸன் கதைகளில் காணப்படும் நுட்பம் குறித்தும் கோடிட்டுக் காட்டினார்.




ஆய்வுப் பகிர்வுகளுக்குப் பிறகு எனது ஏற்புரை அமைந்தது. பேரிளம்பெண்ணான நான் எனது கன்னிப்பேச்சை இந்த மேடையில் ஏற்றுவதற்கான வாய்ப்பினை இந்நூல் மூலம் பெற்றமைக்காய் எனது மகிழ்வினைத் தெரிவித்தேன். ஆரம்பத்தில் தயக்கத்துடன் துவங்கினாலும் அவையோரின் உற்சாகமும் ஊக்கந்தரும் செவிசாய்ப்பும் சற்று நேரத்தில் தயக்கத்தை விலக்கி சொல்லநினைத்தவற்றைத் தவறாமல் சொல்லவைத்தது.

நூலினை வெளியிட்டு சிறப்பித்தார் 
வைத்தியக்கலாநிதி மனோமோகன் அவர்கள்.





நூலின் சிறப்புப்பிரதிகளைப் பெற்றுக்கொண்டோர்... 

  சிட்னி தமிழ் அறிவகம் சார்பாக
திரு. ராஜேஸ்வரன் அவர்கள்

ப்ளாக்டவுன் கவுன்சில் சார்பாக
கவுன்சிலர் திரு.  சூசை பெஞ்சமின் அவர்கள்.

ஏடிபிசி வானொலி சார்பாக
திரு. ஈழலிங்கம் ஐயா அவர்கள் 

தாயகம் தமிழ் ஒலிபரப்பு சேவை சார்பாக
திரு. எழில்வேந்தன் ஐயா அவர்கள்.  

தமிழ் முழக்கம் வானொலி சார்பாக
திரு. ஸ்ரீதரன் அவர்கள்.

தமிழ் கலை மற்றும் பண்பாட்டுக் கழகம் சார்பாக
திரு. அனகன் பாபு அவர்கள் 

ஆஸ்திரேலிய தமிழிலக்கிய கலைச்சங்கம் சார்பாக
பேராசிரியர் ஆசி. கந்தராசா அவர்கள்.

சிட்னி தமிழ் மன்றம் சார்பாக
திரு. பொன்ராஜ் தங்கமணி அவர்கள்
,
தமிழ்வளர்ச்சி மன்றம் சார்பாக
திரு. அன்பு ஜெயா ஐயா அவர்கள்

தமிழ்ச்சங்கம் சார்பாக
திரு. வேங்கடம் அவர்கள்.


என்னுடைய வானொலி நிகழ்ச்சிகளின் பரமரசிகரும்
என்னைத் தன் மகளெனக் கொண்டாடுபவருமான
திரு. பத்மநாதன் ஐயா அவர்கள்


இறுதியாக இந்நிகழ்வு செவ்வனே நடைபெற உதவிய அனைத்து நல்லுள்ளங்களுக்கும் நன்றிப்பெருக்கால் ததும்பித் தளும்பும் நெஞ்சத்தோடு நன்றி நவின்றார் தோழி யசோதா. சிற்றுண்டியோடு சிறு கலந்துரையாடல் இடம்பெற்றது. இறுதியாக திரையில் ஹென்றி லாஸனின் வாழ்க்கை குறித்த 15 நிமிட நிழலுரு சித்தரிப்போடு விழா இனிதே நிறைவுற்றது. எங்கள் நெஞ்சங்களும் நெகிழ்ந்து நிறைந்தது


ஹென்றி லாஸனின் வாழ்க்கை சித்தரிப்பு காணொளி 




நேரில் வந்திருந்து வாழ்த்தியவர்களுக்கும் 
வர இயலாவிடினும் மானசீகமாய் வாழ்த்தியவர்களுக்கும் 
உயர்திணையின் சார்பில் அன்பும் நன்றியும். 
****

புகைப்படங்கள் மற்றும் காணொளி மூலம் 
இந்நிகழ்வை ஆவணப்படுத்த உதவிய 
திரு. மணிமாறன் அவர்களுக்கு 
எங்கள் நெஞ்சார்ந்த நன்றி. 
****

நூல் உருவாக்கத்தில் உறுதுணையாயிருந்த 
என் கணவருக்கும் குடும்பத்தார்க்கும் 
 பதிப்பித்து உதவிய அகநாழிகை பொன்.வாசுதேவன் அவர்களுக்கும் 
என் மனமார்ந்த நன்றி. 
****

பிற்சேர்க்கை
காணொளிகள் இணைப்பு

part 1/6


part 2/6



part 3/6

part 4/6

part 5/6

part 6/6